вторник, 29 ноября 2016 г.

В Грецию из США возвращается уникальная библия, украденная в годы первой мировой войны


Редкий список текста Нового Завета IX-го века, написанный монахом Саввой и украденный болгарской оккупационной армией во время Первой мировой войны из монастыря Икосифиниссис в Драме, будет возвращен в Грецию. Прибытие книги ожидается 29 ноября текущего года, сообщает сайт Русские Афины.
Древний манускрипт, считается самым древним списком Библии дошедшим до наших дней, написан монахом Саввой и известный в кругах учёных-библеистов под названием «Кодекс 1424». Этот раритет, вместе с множеством других рукописных текстов, был украден в 1917 году из монастыря Богоматери Икосифиниссы.
Рукопись имеет размеры 28 на 18 см и содержит 674 страницы (337 листа написаны с обеих сторон, от 29 до 33 строк на странице) и включает в себя весь Новый Завет. За столетия после написания книги в неё были добавлены в качестве комментариев на полях страниц отрывки из Иоанна Златоуста, текстов Василия Великого и др.
По мнению немецкого ученого и библеиста Курт Аланда, на сегодняшний день по всему миру имеется всего 60 экземпляров рукописных Новых заветов на греческом языке написанных до Х века. При этом «Кодекс 1424» является старейшей в мире рукописью, написанной скорописью.
Кроме того, как уже отмечалось, это необычная серия книг Нового Завета. Например, книге Откровения, которая в настоящее время находится в конце Нового Завета, здесь предшествовали письма апостола Павла.
Манускрипт, был украден весной 1917 года болгарской оккупационной армией вместе с разграблением драгоценных византийских реликвий и начался одновременно в монастырях Панагия Икосифиниссис в Драме, Иоанна Крестителя в Меникие Серрес, а также в других монастырях этого региона. Многие из похищенных реликвий: византийские рукописи, священные сосуды, облачения и т.д. по прежнему остаются в музеях Софии, что является предметом греко-болгарских межцерковных и дипломатических трений.
В 1920 году, всего через три года после похищения, рукопись была приобретена американским букинистом Леви Франклином Грубером (Levi Franklin Gruber) у европейского коллекционера. Губер впоследствии стал президентом Лютеранской богословской семинарии (позже переименованной в Лютеранскую школу теологии). Леви Груберо завещал свою коллекцию жене, а та после его смерти рукопись передала её вместе с коллекцией редких книг в собственность Школы Теологии в Чикаго.
Манускрипт был оцифрован и выложен в свободный доступ на сайте по изучению Нового Завета - csntm.org, где желающие могут с ним ознакомится.
В начале 2016 года представитель греческой православной церкви связался с президентом Лютеранской школы теологии, Джеймсом Неманом и попросил добровольного возвращения рукописи на то место, где она была похищена. Его ответ был немедленно положительным.


«На протяжении почти столетия мы были благословлены, тем, что были владельцами этой священной рукописи. Теперь мы снова благословляем Господа за предоставленную нам возможность вернуть нашим греко-православным друзьям и укрепить наши общие отношения с Иисусом Христом», — заявил в своей речи Джеймс Ниман. Архиепископ Американский Димитрий выразил глубокую признательность ему за этот очень щедрый жест в сторону Греции и всего православия.
«На протяжении около ста лет, наши верующие потеряли неотъемлемую часть сокровищ православной веры и нашей традиции, когда грабители разграбили библиотеку монастыря Косиница (старое название монастыря Панагия Икосифиниссис в Драме) и украли много рукописей , среди которых был и "Кодекс 1424". Мы надеемся, что другие коллекционеры в США, последуют доброму примеру Лютеранской церкви и вернут украденные из того же монастыря рукописи на их законное место», — сказал он.
Согласно объявлению, выданного учебным заведением США, доставка рукописи архиепископа Димитрия состоится 15 ноября. Затем, по благословению Вселенского Патриарха Варфоломея, Предстоятель Элладской Православной Церкви в Америке и президентом Nieman школы будет нести рукопись в Греции в ноябре и начале декабря последние дни.
Прибытие священного ратитета в Драму совпадает с праздниками в честь покровительницы города Святой Варвары, организованными местной епархией 3-4 декабря. Ожидается, что редкая рукопись Нового Завета привлечёт большое количество верующих. По окончании праздничных мероприятий рукопись будет помещена в библиотеку монастыря Икосифиниссис.
Статья с портала pravoslavie.ru

понедельник, 28 ноября 2016 г.

Ученые разработали камеру, помогающую слепым читать обычные книги




Группа исследователей из Мэрилендского университета разработала мини-камеру, помогающую слепым людям читать обычные бумажные книги, передает издание New Scientist.

Устройство, получившее название HandSight, использует камеру размером в один миллиметр, которая обычно применяется в медицинских зондах. Камера встроена в корпус, который надевается на указательный палец.

Читающий ведет пальцем по строке, а устройство распознает и озвучивает текст. Благодаря встроенному вибромотору, прибор даст знать, если палец расположен неправильно или «съехал» с нужной строки. В испытаниях устройства приняли участие 19 слепых. Скорость распознавания и озвучивания текста системой составила от 63 до 81 слова в минуту. Средняя скорость чтения зрячего человека – около 200 слов в минуту. Для людей с ограниченными возможностями зрения чтение становится более доступным. Электронные книги можно читать благодаря модулю голосового чтения.

В феврале 2016 года была придумана технология Linespace на базе 3D-принтера, которая может печатать текст шрифтом Брайля. Управлять ей можно голосовыми командами.

Источник: Litcult.ru

среда, 23 ноября 2016 г.

Опубликована предварительная программа конференции «Библиотеки в информационном обществе...»

1–2 декабря 2016 г. Международная научная конференция «Библиотеки в информационном обществе: сохранение традиций и развитие новых технологий» Предварительная программа конференции.

Источник: www.bla.by

среда, 16 ноября 2016 г.

Тестовый доступ

Для пользователей Национальной библиотеки и организаций – партнеров по виртуальному читальному залу открыт тестовый доступ к электронному информационному ресурсу «Literature Online» компании «ProQuest LLC».
В полнотекстовой базе данных «Literature Online» представлены:
  • более 350 тысяч произведений мировой классической литературы;
  • энциклопедии, литературные статьи, эссе, биографии авторов, обширная библиография;
  • журналы по литературе, лингвистике и смежным дисциплинам;
  • видео- и аудиозаписи литературных чтений и постановок;
  • база данных «Editions and Adaptations of Shakespeare».
  • Язык документов – английский.
Тестовый доступ открыт по 14 декабря 2016 года.

Также открыт тестовый доступ к электронному информационному ресурсу «Oxford Bibliographies».

В базе данных «Oxford Bibliographies» издательства «Oxford University Press» представлены рецензируемые научные статьи, в которых проанализированы издания ведущих мировых издательств по 5 000 тематических областей. Для тестирования предлагаются модули по международному праву, международным отношениям, политике, философии, истории, страноведению, религиоведению, здравоохранению, американской и английской литературе, истории искусств и др.
Язык документов – английский.
Тестовый доступ открыт по 14 декабря 2016 года.

И к электронному информационному ресурсу «Oxford Handbooks Online».
В базе данных «Oxford Handbooks Online» издательства «Oxford University Press» представлены научные и аналитические статьи, авторами которых являются ведущие ученые в различных областях науки. Информация размещается в базе данных сразу же после рецензирования специалистами Оксфордского университета, еще до выхода печатной версии.
База данных состоит из следующих модулей:
  1. Экономика и финансы;
  2. Бизнес и менеджмент;
  3. Право;
  4. Криминология и уголовное право;
  5. Философия;
  6. Политология;
  7. Психология;
  8. Лингвистика;
  9. Литература;
  10. История;
  11. Археология;
  12. Антиковедение;
  13. Музыка;
  14. Религия.
Язык документов – английский.
Тестовый доступ открыт по 14 декабря 2016 года.

Источник: www.nlb.by

вторник, 8 ноября 2016 г.

Тестовый доступ к Wiley Online Library

Для пользователей библиотеки и организаций – партнеров по виртуальному читальному залу открыт тестовый доступ к коллекции журналов Wiley Online Library.

Wiley Online Library – это контент-платформа нового поколения для ученых, исследователей, филологов, профессионалов в коммерческой деятельности и специалистов в информационной сфере. Платформа является инновационным решением для доступа к авторитетным электронным материалам, прошедшим строгую рецензию ведущих специалистов в соответствующих областях знаний.

Материалы ресурса включают свыше 6 миллионов статей из более чем 1500 журналов и постоянно пополняются.

Язык документов – английский.

Тестовый доступ открыт до 30 ноября 2016 года.

Источник: www.nlb.by

среда, 2 ноября 2016 г.

Проект MOVABOX меняет представление о белорусской литературе

27 октября стартовал новый социально-культурный проект MOVABOX. Эта масштабная инициатива направлена на поддержку белорусской культуры, языка и литературы.

MOVABOX берет начало из еще одной инициативы компании velcom – «Чытаем па-беларуску з velcom». В то же время это отдельный интерактивный проект, который сочетает современные возможности онлайн-коммуникации и классическое восприятие печатной книги как ценности.

Цель проекта MOVABOX – познакомить широкую аудиторию с современными белорусскими авторами и их произведениями, продемонстрировать, что белорусский литературный процесс разнообразен и интересен в международном контексте. Проект будет продолжаться около 6 месяцев. На этот период запланировано множество разнообразных активностей. MOVABOX сочетает «диджитал»- и «офлайн»-части, то есть активности в интернете и чтение настоящих книг, обмен ими, встречи с писателями. Это объясняется тем, что, несмотря на развитие информационных технологий, печатная книга по-прежнему сохраняет статус безусловной ценности. В центре внимания будут находиться 4 произведения наших современников, каждое из которых превратится в отдельный MOVABOX – уникальный набор, в который входят книга и связанные с ней артефакты.

Знакомство с избранными произведениями современных белорусских авторов состоится в необычном формате: их сюжетные ходы, темы и герои будут зашифрованы в тех или иных символах-артефактах, набор которых в комплекте с самой книгой также будет называться MOVABOX. Получить его смогут 20 счастливчиков, которые пройдут соответствующий тест на сайте проектаwww.movabox.by. Первый MOVABOX посвящен роману Людмилы Рублевской «Авантуры студыёзуса Вырвіча» – одной из частей серии произведений о путешествиях и приключениях Прантиша Вырвича в жанре исторического фэнтези. В 2015 году роман получил звание «Книги года» по версии белорусского ПЕН-центра.

«Мне приятно выступать в роли участника этого интересного и нужного проекта – тем более в качестве первого автора, – отметила писательница Людмила Рублевская. – Книги современных белорусских литераторов действительно заслуживают того, чтобы иметь как можно больше новых читателей и поклонников. Повлиять на это может обновленное восприятие белорусской литературы, близкое и понятное каждому. Я искренне впечатлена тем новым визуальным воплощением моей книги “Авантуры студыёзуса Вырвіча”, которое было создано во время работы над проектом, оно прекрасно отражает особенности произведения и вместе с тем интригует. А что еще нужно, чтобы заинтересоваться хорошей книгой?»

Вместе с книгой «Авантуры студыёзуса Вырвіча» в состав первого MOVABOX войдут такие артефакты, как набор для создания кристалла, мешочек с монетой, карта путешествия с наклейками, записная книжка с черными страницами с ручкой, магнит из городка Дракощин, рецепт верещаки. Каждый из этих предметов отсылает к той или иной странице книги и ее героям.

Важным шагом на пути к осуществлению главной цели проекта MOVABOX – изменению восприятия современной белорусской литературы – стало проведение исследования ее образа среди читателей. Чтобы выяснить типичные представления наших современников, компания velcom организовала специальный интернет-опрос. Как показали результаты исследования, значительная часть опрошенных – 63,4 % – знакома с именами и произведениями современных белорусских писателей. 63 % опрошенных ответили, что читали более 2-3 произведений современных белорусских авторов. 72,6 % участников опроса читают книги белорусских авторов периодически, 14,9 % и 11,9 % делали это в рамках школьной и университетской программ соответственно.


Полученные данные стали основой для создания графического воплощения существующего образа белорусской литературы. Через 6 месяцев компания velcom планирует провести еще один опрос и выяснить, изменились ли за это время представления читателей и как на это повлиял проект MOVABOX.


«В этом образе белорусской литературы мы получили “точку отсчета”, по сравнению с которой можно будет оценивать результаты MOVABOX, – высказал мнение на презентации проекта телеведущий, актер, учитель инициативы “Чытаем па-беларуску з velcom” Юрий Жигамонт. – Интересно узнать, как изменилась белорусская литература за последние десятилетия, что ушло в прошлое, а что осталось неизменным, что волнует современных авторов по сравнению с их предшественниками и что об этом думает читатель. Когда мы проводим наши занятия по белорусской литературе в школах, я вижу, как эмоционально реагируют дети, как горят их глазки. И я очень хочу, чтобы проект MOVABOX тоже “зажег” глаза людей более взрослых».



MOVABOX – новый проект velcom, ориентированный на поддержку белорусской культуры. Деятельность в этом направлении является важной частью корпоративной социальной ответственности компании. Среди заметных проектов – образовательная инициатива «Чытаем па-беларуску з velcom», проект «Музей дзецям з velcom» совместно с Национальным историческим музеем, цикл «1000 музеяў Беларусі» и другие. Партнеры проекта – Budzma.org, Kniharnia.by і «Мова Нанова».

Источник: velcom